Klasický vývoj v Sýrii - Rusko versus anglosionisti

Udalosti v Sýrii sa hýbu pomaly. Tak to už vo vojne chodí - ani za boha so to nepohne. Nie že by hrozila remíza - pamätajme si, že nakoniec tak či tak sa jeden systém zrúti - v tomto prípade by som si tipol na víťazstvo zákonnej vlády - ale trvá to dosť dlho.

Ale či už dlhotvajúci konflikt, alebo naopak jasné príznaky zrútenia sa agentskej skupiny USA, tzv. ISIS a niektorých jej podobných, niečo spôsobuje, že sa rétorika Ameriky a jej špinavého britského buldoga zostruje.

Ako sme zachytili: šéf ministerstva zahraničia Boris Johnson sa vyjadril, že treba Rusko trestať za jeho aktivitu v Sýrii. Je škoda hľadať slová vystihujúce mieiru drzosti toho kreténa Borisa.

Ešte lepší je člen britského parlamentu Andrew Mitchell, ktorý navrhuje, že treba zostreľovať Ruské lietadlá. Vraj tak, ako to urobilo raz Turecko a ako sa mu to, zdá sa Mitchellovi, prepieklo. Nuž, výborne, ja navrhujem rozbiť každému britskému mitchellovi papuľu.

Podobných vyjadrení a tendencií je v poslednom čase čoraz viac. Je prakticky jedno, čo bude robiť Rusko, aj tak bude to zlé. Kým bude mať angloamerická hyena silu, vždy ti prekusne hrdlo - lebo si vždy vinný, vždy si proti demokracii, slobode, ľudským právam, humanitárnej pomoci alebo americkej vojne ... pardón, americkému mieru.

Kríza pripomína trocha Karibskú krízu v 1962 - vtedy si síce protikladné strany menej rozumeli, ale zas boli ešte dosť mentálne unavené z nedávnych vojen. Dnes je to naopak.

Treba sa zamysleiť, čo bude robiť každý jeden z nás, bez ohľadu na vek či pohlavie, ak aj naša krajina bude zatiahnutá čo aj do formálnych vojenských aktivít a postojov (v tomto prípade voči Rusku). Treba si premyslieť, kam ísť a koho kopnúť tak, aby to niekde v centrále aj zabolelo.

Ak si niekto myslí, že naši ľudia budú podporovať anglosionistické svinstvá, tak sa mýli. No, nájde sa taka mazglavá skupinka, čo to podporovať možno bude chcieť - tú ale treba konkrétne fyzicky poučiť, čo naozaj znamená vojna. Oni na to nie sú stavaní, tak to rýchlo zistia - preto s nimi treba začať.

 
Autor: 
téma: 
region: 
forma: 
Truhlík

Veď my sme zatiahnutí do vojny s Ruskom.
Sme členovia NATO.
Mali sme armádu v Iraku a máme v Afganistane vo vojne.
Sme členom 67 člennej koalície vedenej USA proti ISIL.
Robili sme humanitárnu pomoc ukrajinskej armáde.
https://en.wikipedia.org/wiki/Military_intervention_against_ISIL
https://en.wikipedia.org/wiki/Combined_Joint_Task_Force_%E2%80%93_Operat...
http://www.inherentresolve.mil/
A práve bombardujeme Mosul.

sandro

Zakonna vlada nema ziadnu sancu uspiet. Rusko je stale prilis slabe na to aby mohlo robit v Syrii co sa mu zachce. Vid. od vcerajska zase zastavene nalety na teroristov v Aleppe. Je to uz ako taka obohrana platna. Pri plnom a vaznom utoku za plnej podpory Ruskeho letectva by uz ziadne suvisle teroristicke sily v Aleppe neboli. Rusi mozu robit len to, co im velky sef dovoli a hranicu neprekrocia(aspon najblizsie 3,4 roky urcite nie). Pokial plne nezmodernizuju hlavne segmenty svojej armady pre globalny konflikt, tak vo vojne zial nemaju sancu. Rad by som sa mylil, ale takto to asi nejako bude.

Náhodný okoloidúci

Istý nemecký papaláš sa vyjadril, že keby Rusi naozaj chceli, v Sýrii by aj vrabce chodili peši.

Neviem, či sa ti donieslo do uší, že v Aleppe údajne je/bolo nejakých 5000 západných vojenských poradcov a prerušenie náletov má byť určené na to, aby mohli nenápadne "po anglicky" zmiznúť. Tí by si síce za svoje zločiny a výčiny zaslúžili pohľad na Kalibr zo vzdialenosti 5 m od miesta dopadu, ale to by mohlo vyvolať práve tú veľkú vojnu, ktorú tak zúfalo potrebujú Spojené satanáty americké.

sandro

5000 bude asi prehnane, tolko tam je mozno aktualne dzihadistov. Ale nieco odtial von teraz islo: https://www.youtube.com/watch?v=CY6CKUjlMLA
Jedno je vsak uplne jasne. Keby Rusi pouzili doktrinu svojich zapadnych oponentov, tak by uz davno vychodna cast Aleppa nebola. Je pozoruhodne, ze genocida a bombardovanie malickeho obkluceneho mestskeho uzemia najmodernejsou technikou a zakazanymi zbranami trva uz rok a tie stvrte stale stoja. Podla dennych sprav SOHR o pocte mrtvych civilov sa tam aktualne nachadza uz zaporny pocet obyvatelov.
Mimochodom, v tom videu je vidiet, ze infrastruktura vychodnej bombardovanej casti Aleppa je lepsia ako v Bratislave.

Náhodný okoloidúci

http://img11.nnm.me/f/2/7/d/e/2191133fba7502c1f2f95e441d0.jpg

Odkaz som našiel v diskusii na leva-nete.

Ľubov

Zo slovenčiny. Tak predsa len vás to neminulo:))

Íri ryli íl.Víly vylíčili vily.Civili pílili lipy.Píli piliny.Lyrik Cyril žičí Lívii tis i tisíc pínií.

Milý syn si mýli míny i mini,výr i vír. Fíni vycítili finiš.
To boli len také obĺúbené slovné hračky,diktát má inak vyzerať.

Norman

ako vtip nie zlé :)
je to samozrejme nefér prirovnanie.
ale ktorá verzia je vlastne prezentovaná ako lepšia? Nie je to skôr dehonestácia ruštiny?

Dusanbe

by mala byť schopnosť jazyka postihnúť spisovným gramatickým tvarom slova presne a jednoznačne všetky možnosti a nuansy skutočnosti, ktorú slovo opisuje/vyjadruje - jeho nedostatkom, ako píšeš ?!?

A to nehovorím ešte o možnosti vyjadrenia citového vzťahu k danémo objektu, taktiež vhodným tvarom slova, ktoré je vlastné slovanským jazykom.

To porovnanie je úsmevné - ale vo svojej podstate pravdivé a väčšina tých slov sa v ruskom jazyku môže použiť a aj používa.
Rád by som videl, koľko tvarov z tých ruských slovíčok by bolo jednoznačne preložiteľných do angličtiny - t.j. odlíšiteľných od iného tvaru a koľko ďaľších slov by preklad obsahoval, aby sa aspom približne opísal dej vystihnutý jedným tvarom slova ruského-slovanského jazyka.

Norman

problém tej otázky je v tom "presne a jednoznačne". V princípe každom jazyku dokážeš opísať situáciu presne a jednoznačne - otázka je len, koľko slov na to potrebuješ.

Ako vieme, sú jazyky, ktoré napríklad gramatické funkcie spájajú do jedného slova, a sú jazyky, ktoré ich nechávajú izolované. V reáli je to vlastne len rozdelenie formálnej písanej gramatiky, pretože foneticky v bežnej reči, prirodzene, všetky slová splývajú. Ale vo formálnej tej veci, čo sa nazýva "gramatika", sú na to urobené pravidlá písania - a podľa nich slovanské jazyky sú tzv. "syntetické", teda tvoria množstvo foriem do jedného slova, kdežto iné sú tzv. "analytické", teda majú slová formálne oddelené, ako angličtina, a extrém sú tzv. "izolujúce", ktorých slovo sa z tohto pohľadu vôbec nemení.
Ale hovorím, to je skôr len formalizmus definovania, čo je slovo, a samé osebe to fakticky nie je ani výhoda ani nevýhoda. Ja len hovorím, že nech už autor toho vtipu myslel tak alebo onak, obe vysvetlenia, že je to chvála ruštiny alebo povzdych nad jej prekomplikovanosťou, sú len vtip a omyl.

Takže, k tvojej poslednej otázke - preklad z ruštiny by bol samozrejme možný v podstate podrobný, ale to, čo sám spomínaš, "koľko ďaľších slov by preklad obsahoval" je v podstate nepodstatné. Na počte slov nezáleží, v jazykovede poznajú termín "morf" (tký ten najmenší nositeľ "významu"), a pokiaľ sa má teda preklad približovať, tak či tak obsahuje viacmenej rovnaký počet morf (v praxi bežných jazykov). Len, ako som povedal, v ruštine sú spojené do jedného "slova", a v iných jazykoch sú to separované slová. Hovorím, dosť nepodstatný jav.

Podstatnejšie je, aké sú tie morfy, či sú "jednoznačné a presné". A tu si dovolím pochybovať o jednoznačnosti predpôn a rôznych variant koncoviek, na ktorých význame by sa ani rodilí hovoriaci vlastne nezhodli.

Pozri, uznávam, že reč neslúži len na dorozumievanie, ale aj na hru, a tak generovanie rôznych kudrliniek je zábava. Ale nemožno hovoriť o presnosti a jednoznačnosti, ani o výhode.

Náhodný okoloidúci

Určite nie je, ale veľmi dobre to ukazuje, ak hlboko klesla angličtina od čias pôvodného spoločného árijského prajazyka. Z rozvinutého jazyka na úroveň jedno- , nanajvýš dvojslabičných škrekov.

Tento článok ťa určite zaujme. Aj keď samozrejme, treba ho brať s rezervou. Ale uvedené fakty sa len ťažko dajú vyvrátiť.

http://politikus.ru/articles/66955-drevniy-sanskrit-eto-russkiy-yazyk.html

Norman

Reálna anglo-američtina je naozaj pociťovaná ako pokleslý fenomén, a aj podľa mňa takou je.
Je toho mnoho, čo to indukej. Píše sa o tom občas, nie vo veľkom, ale predsa, takže máme na to podobný pohľad.
Ja len pripomínam, že ten dôkaz nie je v nejakých základných vlastnostiach daného (anglického) jazyka. Ak je dôkaz tohto procesu, tak je daný v jeho hlbších vlastnostiach, ale ani tam nie, skôr vo "frazeológií" a vo "fonetike". A to všetko je dané hovoriacimi toho jazyka.
Ináč povedané, angličtina sama o sebe je dosť rozsiahla a bohatá, a nie je formálne zdegenerovaná (jej analytická forma nie je o nič menejhodnotnejšia, ako akákoľvek iná, to ani náhodou). Problém je v tom, že z jej možností sa v bežnom používaní vyskytuje už iba okýptený mrzák, a rovnako veľký ak nie väčší problém je vo fonetike, v prízvuku a podobne. Človek hľadá dôležité rozdiely vo forme, gramatike, to je prirodzené, ale tam ani nie sú tak dôležité - pre psychológiu jej hovoriacich sú dôležitejšie práve ten spôsob výslovnosti, prehnaná akcentácia niektorých slabík, ako veľmi otvára samohlásky a podobne. To, čo ty si jedným slovom nazval "škreky" - presne to je to, čo z angličtiny spravili jej súčasní hovoriaci, jej súčasná kultúra.
Prirodzene, sú rôzne formy angličtiny a nie všetky sú na tom podobne zle, ale tie pôvodné postupne upadajú.

Norman

Robia chybu, ak hovoria o sanskrite. Ja chápem, že sanskrit je známy jazyk, dobré meno stelesňuje veľkú kultúru, ale predsa len je to jazyk s výrazne indickými vlastnosťami.
Presnejšie je hovoriť o podobnosti, rovnakosti až zhode medzi indoeurópštinou a slovanskými jazykmi (praslovanským jazykom, ak chcú, ruštinou). Tam je podobnosť až zhoda naozaj prekvapivo fascinujúca.
V číslovkách je ovšem tá identita aj v sanskrte jasná:) Ale číslovky nie sú všetko.

Občas to tu spomíname. Pre mnohých Slovanov by poznanie tejto jednoty, hlavne keby ju dostali v detstve, znamenala zdravé sebavedomie.
Je to vlastne odnož poznania celej indoeurópskej, árijskej, jednoty (19. storočie), ktorá sa prejavila aj germánskou renesanciou v 19. a 20. storočí. Aj slovania by možno mohli mať určitú renesanciu ... - ale možno ani nie, veď prebieha stále, len svojím vlastným nezastavitelným tempom.

---
čo sa týka písma, mimochodom, - písmo je relatívne moderný prvok a "drevná kultúra" spočívala na kultúre bez písma - čo ju vôbec nedeklasuje, skôr naopak.

---
Čo sa týka toho, že ruština (slovanské jazyky) si konzervatívne zachováva svojú pôvodnú formu, kdežto aj v Indii sa už sanskrt a jeho príbuzné jazyky už do nepoznania pozmenili - tu je podľa mňa podstatné jediné vyvsetlenie:
V indii sa jazyky, napriek tomu, že boli zapísané a mali gramotnosť v časoch, keď v Rusku ešte nie, napriek tomu, že sanskrt a veci v ňom napísané mali hlbokú až božskú autoritu, a to oprávnenú, napriek tomu sa teda jazyky odklonili a premenili - pretože sa tam menilo obyvateľstvo a teda aj ich schopnosti a mentálny profil. Zmenil sa hardver, to malo dopad aj na softvér. Ergo: dobrou správou nie je samotná ruština, ale to, že jej forma indikuje predsa len dobrú, v porovnaní s inými subkontinentami až výbornú genetickú kontinitu "Rusov".

Truhlík

Mne celá tá kreolská angličtina pripadá, že jej rozumie len ten, kto dopredu vie, čo chce rečník povedať.
Na rozdiel od nemčiny, slovenčiny či ruštiny.

Náhodný okoloidúci

https://cz.sputniknews.com/svet/201611134115835-Britanie-Trump-spoluprac...

Obviňovať Bašára Asada zo zločinov, ktoré majú na svedomí anglosionisti, je také... anglosionistické...

Pavel Kamas